Royal Thai Embassy in Pretoria
Opening hours
- Monday
- 9:00 - 16:00
- Tuesday
- 9:00 - 16:00
- Wednesday
- 9:00 - 16:00
- Thursday
- 9:00 - 16:00
- Friday
- 9:00 - 16:00
- Saturday
- Closed
- Sunday
- Closed
248, Hill Street, Arcadia, Pretoria, Gauteng, 0007
Our Booking Policyโปรดโอนค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีสถานทูตฯ ซึ่งบางธนาคารอาจใช้เวลา 3-5 วันทำการ มิเช่นนั้น สถานทูตฯ ขอสงวนสิทธิ์ไม่ให้บริการ Please make the payment to the Embassy's account, which may need 3-5 working days. If not, your application may be rejected.
โปรดโอนค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีสถานทูตฯ ซึ่งบางธนาคารอาจใช้เวลา 3-5 วันทำการ มิเช่นนั้น สถานทูตฯ ขอสงวนสิทธิ์ไม่ให้บริการ Please make the payment to the Embassy's account, which may need 3-5 working days. If not, your application may be rejected.
Services
โปรดนำใบรับหนังสือเดินทางที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ออกให้มายืนยันเพื่อรับหนังสือเดินทาง พร้อมทั้งสำเนาบัตรประจำตัวประชาชน โดยหากไม่สามารถมารับเองได้ ผู้มารับแทนต้องมีใบมอบอำนาจจากผู้ร้องอย่างชัดเจน
โปรดนำเอกสารใบเสร็จรับเงินและใบรับเอกสารนิติกรณ์ที่ออกโดยสถานเอกอัครราชทูตฯ มายืนยันเพื่อรับเอกสารนิติกรณ์
Please bring the receipt and collection document issued by the Embassy to show to the officer at the Collection Point.
Please bring the receipt and collection document issued by the Embassy to show to the officer at the Collection Point.
เอกสารเดินทางฉุกเฉินจะออกให้แก่ผู้ที่มีความจำเป็นฉุกเฉินที่จะต้องเดินทางกลับประเทศไทยเท่านั้น ดังนั้น ผู้ร้องจะต้องติดต่อสถานเอกอัครราชทูต ณ พริทอเรีย ที่เบอร์ 012-342-5470 ต่อ 2 หรือ consular.pre@mfa.go.th ก่อนเท่านั้น เมื่อได้รับการยืนยันอนุญาตให้ทำหนังสือเดินทางฉุกเฉินจากสถานเอกอัครราชทูตฯ ท่านจึงจะสามารถจองคิวได้
ในกรณีที่ท่านจองคิวทำหนังสือเดินทางฉุกเฉินเข้ามาโดยที่ยังไม่ได้รับการอนุมัติจากสถานเอกอัครราชทูตฯ การจองของท่านจะถูกปฏิเสธ ถึงแม้ว่าท่านจะมาแสดงตนที่สถานเอกอัครราชทูตฯ แล้วก็ตาม
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. แบบฟอร์มใบสมัครเอกสารเดินทางฉุกเฉิน
2. สำเนาหนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน (กรณีสูญหาย ใช้ใบแจ้งความจากสถานีตำรวจว่าหนังสือเดินทางสูญหาย)
3. บัตรโดยสารเครื่องบินไปยังประเทศไทย
4. สำเนาบัตรประชาชน
5. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
ในกรณีที่ท่านจองคิวทำหนังสือเดินทางฉุกเฉินเข้ามาโดยที่ยังไม่ได้รับการอนุมัติจากสถานเอกอัครราชทูตฯ การจองของท่านจะถูกปฏิเสธ ถึงแม้ว่าท่านจะมาแสดงตนที่สถานเอกอัครราชทูตฯ แล้วก็ตาม
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. แบบฟอร์มใบสมัครเอกสารเดินทางฉุกเฉิน
2. สำเนาหนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน (กรณีสูญหาย ใช้ใบแจ้งความจากสถานีตำรวจว่าหนังสือเดินทางสูญหาย)
3. บัตรโดยสารเครื่องบินไปยังประเทศไทย
4. สำเนาบัตรประชาชน
5. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
เอกสารประกอบการขอหนังสือเดินทาง
1. บัตรประจำตัวประชาชน ที่มีเลขประจำตัวประชาชน 13 หลัก (ฉบับจริง) ที่ยังมีอายุ มิเช่นนั้น จะต้องขอรับบริการทำบัตรประจำตัวประชาชนก่อน
2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน (กรณีหาย ต้องมีใบแจ้งความจากสถานีตำรวจ)
3. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
4. ปริ้นเอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
5. สำหรับผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปี สามารถยื่นคำร้องขอทำหนังสือเดินทางได้เฉพาะประเภท 5 ปี และต้องมีเอกสารเพิ่ม ได้แก่
- สูติบัตรไทย
- บิดาและมารดา ต้องเดินทางมาลงนามยินยอมที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ด้วย โดยหากไม่สามารถเดินทางมาได้ จะต้องมีเอกสารยินยอม (หากบิดาหรือมารดาอยู่ที่ประเทศไทย ให้เดินทางไปทำเอกสารยินยอมที่อำเภอ แต่หากอยู่ต่างประเทศ สามารถไปทำเอกสารดังกล่าวได้ที่สถานทูตเอกอัครราชทูตไทยในประเทศนั้น ๆ)
ในกรณีที่เอกสารยื่นคำร้องในวันนัดหมายไม่สมบูรณ์เรียบร้อย สถานเอกอัครราชทูตฯ ขอสงวนสิทธ์ในการปฏิเสธคำร้อง และผู้ร้องจะต้องทำการนัดหมายใหม่อีกครั้ง
1. บัตรประจำตัวประชาชน ที่มีเลขประจำตัวประชาชน 13 หลัก (ฉบับจริง) ที่ยังมีอายุ มิเช่นนั้น จะต้องขอรับบริการทำบัตรประจำตัวประชาชนก่อน
2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน (กรณีหาย ต้องมีใบแจ้งความจากสถานีตำรวจ)
3. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
4. ปริ้นเอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
5. สำหรับผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปี สามารถยื่นคำร้องขอทำหนังสือเดินทางได้เฉพาะประเภท 5 ปี และต้องมีเอกสารเพิ่ม ได้แก่
- สูติบัตรไทย
- บิดาและมารดา ต้องเดินทางมาลงนามยินยอมที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ด้วย โดยหากไม่สามารถเดินทางมาได้ จะต้องมีเอกสารยินยอม (หากบิดาหรือมารดาอยู่ที่ประเทศไทย ให้เดินทางไปทำเอกสารยินยอมที่อำเภอ แต่หากอยู่ต่างประเทศ สามารถไปทำเอกสารดังกล่าวได้ที่สถานทูตเอกอัครราชทูตไทยในประเทศนั้น ๆ)
ในกรณีที่เอกสารยื่นคำร้องในวันนัดหมายไม่สมบูรณ์เรียบร้อย สถานเอกอัครราชทูตฯ ขอสงวนสิทธ์ในการปฏิเสธคำร้อง และผู้ร้องจะต้องทำการนัดหมายใหม่อีกครั้ง
หนังสือเดินทางฉุกเฉินจะออกให้แก่ผู้ที่มีความจำเป็นฉุกเฉินเท่านั้น ดังนั้น ผู้ร้องจะต้องติดต่อสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงพริทอเรีย ที่เบอร์ 012-342-5470 ต่อ 2 หรือ consular.pre@mfa.go.th ก่อนเท่านั้น เมื่อได้รับการยืนยันอนุญาตให้ทำหนังสือเดินทางฉุกเฉินจากสถานเอกอัครราชทูตฯ ท่านจึงจะสามารถจองคิวได้
ในกรณีที่ท่านจองคิวทำหนังสือเดินทางฉุกเฉินเข้ามาโดยที่ยังไม่ได้รับการอนุมัติจากสถานเอกอัครราชทูตฯ การจองของท่านจะถูกปฏิเสธ ถึงแม้ว่าท่านจะมาแสดงตนที่สถานเอกอัครราชทูตฯ แล้วก็ตาม
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. แบบฟอร์มใบสมัครหนังสือเดินทางฉุกเฉิน
2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน
3. รูปถ่าย 2 รูป ขนาด 2x2 นิ้ว
4. สำเนาบัตรประชาชน
5. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
6. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/
Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
ในกรณีที่ท่านจองคิวทำหนังสือเดินทางฉุกเฉินเข้ามาโดยที่ยังไม่ได้รับการอนุมัติจากสถานเอกอัครราชทูตฯ การจองของท่านจะถูกปฏิเสธ ถึงแม้ว่าท่านจะมาแสดงตนที่สถานเอกอัครราชทูตฯ แล้วก็ตาม
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. แบบฟอร์มใบสมัครหนังสือเดินทางฉุกเฉิน
2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน
3. รูปถ่าย 2 รูป ขนาด 2x2 นิ้ว
4. สำเนาบัตรประชาชน
5. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
6. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/
Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
เอกสารประกอบการขอหนังสือเดินทาง
1. บัตรประจำตัวประชาชน ที่มีเลขประจำตัวประชาชน 13 หลัก (ฉบับจริง) ที่ยังมีอายุ มิเช่นนั้น จะต้องขอรับบริการทำบัตรประจำตัวประชาชนก่อน
2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน (กรณีหาย ต้องมีใบแจ้งความจากสถานีตำรวจ)
3. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
4. ปริ้นเอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
5. สำหรับผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปี สามารถยื่นคำร้องขอทำหนังสือเดินทางได้เฉพาะประเภท 5 ปี และต้องมีเอกสารเพิ่ม ได้แก่
- สูติบัตรไทย
- บิดาและมารดา ต้องเดินทางมาลงนามยินยอมที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ด้วย โดยหากไม่สามารถเดินทางมาได้ จะต้องมีเอกสารยินยอม (หากบิดาหรือมารดาอยู่ที่ประเทศไทย ให้เดินทางไปทำเอกสารยินยอมที่อำเภอ แต่หากอยู่ต่างประเทศ สามารถไปทำเอกสารดังกล่าวได้ที่สถานทูตเอกอัครราชทูตไทยในประเทศนั้น ๆ)
ในกรณีที่เอกสารยื่นคำร้องในวันนัดหมายไม่สมบูรณ์เรียบร้อย สถานเอกอัครราชทูตฯ ขอสงวนสิทธ์ในการปฏิเสธคำร้อง และผู้ร้องจะต้องทำการนัดหมายใหม่อีกครั้ง
*****ผู้ที่เกิดในต่างประเทศ (มีสูติบัตรไทยที่ออกโดยสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงพริทอเรีย) แต่ยังไม่มีชื่อในทะเบียนบ้าน (ยังไม่มีเลขประจำตัวประชาชน) จะสามารถขอมีหนังสือเดินทางไทยได้เพียงเล่มแรก หากประสงค์จะทำหนังสือเดินทางเล่มถัดไป จะต้องเพิ่มชื่อในทะเบียนบ้านก่อน *****
1. บัตรประจำตัวประชาชน ที่มีเลขประจำตัวประชาชน 13 หลัก (ฉบับจริง) ที่ยังมีอายุ มิเช่นนั้น จะต้องขอรับบริการทำบัตรประจำตัวประชาชนก่อน
2. หนังสือเดินทางเล่มปัจจุบัน (กรณีหาย ต้องมีใบแจ้งความจากสถานีตำรวจ)
3. เอกสารอื่นที่เกี่ยวข้องในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงชื่อ/นามสกุล สมรสหรือหย่า เช่น ใบเปลี่ยนชื่อและสกุล ใบสำคัญการสมรส ใบสำคัญการหย่า
4. ปริ้นเอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
5. สำหรับผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปี สามารถยื่นคำร้องขอทำหนังสือเดินทางได้เฉพาะประเภท 5 ปี และต้องมีเอกสารเพิ่ม ได้แก่
- สูติบัตรไทย
- บิดาและมารดา ต้องเดินทางมาลงนามยินยอมที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ด้วย โดยหากไม่สามารถเดินทางมาได้ จะต้องมีเอกสารยินยอม (หากบิดาหรือมารดาอยู่ที่ประเทศไทย ให้เดินทางไปทำเอกสารยินยอมที่อำเภอ แต่หากอยู่ต่างประเทศ สามารถไปทำเอกสารดังกล่าวได้ที่สถานทูตเอกอัครราชทูตไทยในประเทศนั้น ๆ)
ในกรณีที่เอกสารยื่นคำร้องในวันนัดหมายไม่สมบูรณ์เรียบร้อย สถานเอกอัครราชทูตฯ ขอสงวนสิทธ์ในการปฏิเสธคำร้อง และผู้ร้องจะต้องทำการนัดหมายใหม่อีกครั้ง
*****ผู้ที่เกิดในต่างประเทศ (มีสูติบัตรไทยที่ออกโดยสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงพริทอเรีย) แต่ยังไม่มีชื่อในทะเบียนบ้าน (ยังไม่มีเลขประจำตัวประชาชน) จะสามารถขอมีหนังสือเดินทางไทยได้เพียงเล่มแรก หากประสงค์จะทำหนังสือเดินทางเล่มถัดไป จะต้องเพิ่มชื่อในทะเบียนบ้านก่อน *****
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง
1. เอกสารการเกิดจากโรงพยาบาล
2. สูติบัตรที่ออกให้โดยกระทรวงมหาดไทยของประเทศที่เกิด
3. บัตรประจำตัวประชาชนของบิดาและมารดา
4. หนังสือเดินทางของบิดาและมารดา
5. ทะเบียนสมรสของบิดาและมารดา (หากมี)
6. สำเนาทะเบียนบ้านของบิดาหรือมารดาซึ่งถือสัญชาติไทย
7. แบบฟอร์มคำร้อง ดาวน์โหลดได้จากเว็ปไซต์สถานเอกอัครราชทูตฯ (คอลัมน์บริการและงานกงสุล เลือกแบบฟอร์ม)
หมายเหตุ : เอกสารทั้งหมดที่ออกโดยหน่วยงานราชการของแอฟริกาใต้และประเทศในเขตอาณาจะต้องนำไปรับรองกับกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ ก่อนนำมาประกอบการแจ้งเกิดและจัดทำสูติบัตรกับสถานเอกอัครราชทูตฯ
ขั้นตอนการยื่นขอใบสูติบัตรไทย
เมื่อเจ้าหน้าที่ตรวจเอกสารครบถ้วนสมบูรณ์แล้ว (ใช้เวลาประมาณ 7 วันทำการ)
Documents required are as follows:
1. Discharge document from the hospital
2. Birth certificate from the Department of Home Affairs or equivalent agency
3. Identification Document of the parents
4. Passport of the parents
5. Marriage certificate (if any)
6. House registration in Thailand of father or mother who has Thai nationality
7. Completed application form (available on the Embassy's website)
Please note: All documents issued in South Africa or in countries under the Embassy's jurisdiction must be legalised by the Department of International Relations and Cooperation (DIRCO) or the Ministry of Foreign Affairs of the aforementioned countries before submitting to the Embassy for the Thai Birth Certificate Issuance service.
Procedure for applying for a Thai birth certificate
After the official has checked the documents completely and correctly the process will take a total of approximately 7 business days
1. เอกสารการเกิดจากโรงพยาบาล
2. สูติบัตรที่ออกให้โดยกระทรวงมหาดไทยของประเทศที่เกิด
3. บัตรประจำตัวประชาชนของบิดาและมารดา
4. หนังสือเดินทางของบิดาและมารดา
5. ทะเบียนสมรสของบิดาและมารดา (หากมี)
6. สำเนาทะเบียนบ้านของบิดาหรือมารดาซึ่งถือสัญชาติไทย
7. แบบฟอร์มคำร้อง ดาวน์โหลดได้จากเว็ปไซต์สถานเอกอัครราชทูตฯ (คอลัมน์บริการและงานกงสุล เลือกแบบฟอร์ม)
หมายเหตุ : เอกสารทั้งหมดที่ออกโดยหน่วยงานราชการของแอฟริกาใต้และประเทศในเขตอาณาจะต้องนำไปรับรองกับกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ ก่อนนำมาประกอบการแจ้งเกิดและจัดทำสูติบัตรกับสถานเอกอัครราชทูตฯ
ขั้นตอนการยื่นขอใบสูติบัตรไทย
เมื่อเจ้าหน้าที่ตรวจเอกสารครบถ้วนสมบูรณ์แล้ว (ใช้เวลาประมาณ 7 วันทำการ)
Documents required are as follows:
1. Discharge document from the hospital
2. Birth certificate from the Department of Home Affairs or equivalent agency
3. Identification Document of the parents
4. Passport of the parents
5. Marriage certificate (if any)
6. House registration in Thailand of father or mother who has Thai nationality
7. Completed application form (available on the Embassy's website)
Please note: All documents issued in South Africa or in countries under the Embassy's jurisdiction must be legalised by the Department of International Relations and Cooperation (DIRCO) or the Ministry of Foreign Affairs of the aforementioned countries before submitting to the Embassy for the Thai Birth Certificate Issuance service.
Procedure for applying for a Thai birth certificate
After the official has checked the documents completely and correctly the process will take a total of approximately 7 business days
กรุณาแจ้งความประสงค์จะขอจดทะเบียนหย่าก่อนจองคิวออนไลน์ โดยติดต่อหมายเลขโทรศัพท์ 012-342-5470 ต่อ 2 หรือ consular.pre@mfa.go.th
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. บัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 ฝ่าย
2. ใบทะเบียนสมรสของทั้ง 2 ฝ่าย
3. สำเนาทะเบียนบ้านของผู้มีสัญชาติไทยและหลักฐานการมีถิ่นพำนักในต่างประเทศสำหรับชาวต่างชาติ
4. พยาน 2 คน พร้อมสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 คน
สำหรับชาวไทย เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานของไทยต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
สำหรับชาวต่างชาติ เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างชาติต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ
Please contact the Embassy before making an appointment for Divorce Certificate via 012-342-5470 press 2 or consular.pre@mfa.go.th
Documents required are as follows:
1. Identification document of both parties
2. Marriage Certificate of both parties
3. House registration certificate for Thai citizens and proof of residence for foreigners
4. 2 witnesses with their identification documents
For Thai nationals, documents issued by Thai authorities must always be certified by the Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Thailand.
For Foreign nationals, documents issued by foreign authorities must always be certified by the Department of International Relations and Cooperation or equivalent agency.
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. บัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 ฝ่าย
2. ใบทะเบียนสมรสของทั้ง 2 ฝ่าย
3. สำเนาทะเบียนบ้านของผู้มีสัญชาติไทยและหลักฐานการมีถิ่นพำนักในต่างประเทศสำหรับชาวต่างชาติ
4. พยาน 2 คน พร้อมสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 คน
สำหรับชาวไทย เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานของไทยต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
สำหรับชาวต่างชาติ เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างชาติต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ
Please contact the Embassy before making an appointment for Divorce Certificate via 012-342-5470 press 2 or consular.pre@mfa.go.th
Documents required are as follows:
1. Identification document of both parties
2. Marriage Certificate of both parties
3. House registration certificate for Thai citizens and proof of residence for foreigners
4. 2 witnesses with their identification documents
For Thai nationals, documents issued by Thai authorities must always be certified by the Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Thailand.
For Foreign nationals, documents issued by foreign authorities must always be certified by the Department of International Relations and Cooperation or equivalent agency.
กรุณาแจ้งความประสงค์จะขอจดทะเบียนสมรสก่อนจองคิวออนไลน์ โดยติดต่อหมายเลขโทรศัพท์ 012-342-5470 ต่อ 2 หรือ consular.pre@mfa.go.th
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. บัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 ฝ่าย
2. ใบรับรองโสดของทั้ง 2 ฝ่าย
3. สำเนาทะเบียนบ้านของผู้มีสัญชาติไทยและหลักฐานการมีถิ่นพำนักในต่างประเทศสำหรับชาวต่างชาติ
4. พยาน 2 คน พร้อมสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 คน
สำหรับชาวไทย เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานของไทยต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
สำหรับชาวต่างชาติ เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างชาติต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ
Please contact the Embassy before making an appointment for Marriage Certificate via 012-342-5470 press 2 or consular.pre@mfa.go.th
Documents required are as follows:
1. Identification document of both parties
2. Letter of impediment of both parties
3. House registration certificate for Thai citizens and proof of residence for foreigners
4. 2 witnesses with their identification documents
For Thai nationals, documents issued by Thai authorities must always be certified by the Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Thailand.
For Foreign nationals, documents issued by foreign authorities must always be certified by the Department of International Relations and Cooperation or equivalent agency.
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. บัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 ฝ่าย
2. ใบรับรองโสดของทั้ง 2 ฝ่าย
3. สำเนาทะเบียนบ้านของผู้มีสัญชาติไทยและหลักฐานการมีถิ่นพำนักในต่างประเทศสำหรับชาวต่างชาติ
4. พยาน 2 คน พร้อมสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนของทั้ง 2 คน
สำหรับชาวไทย เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานของไทยต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
สำหรับชาวต่างชาติ เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างชาติต้องผ่านการรับรองเอกสารจากกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ
Please contact the Embassy before making an appointment for Marriage Certificate via 012-342-5470 press 2 or consular.pre@mfa.go.th
Documents required are as follows:
1. Identification document of both parties
2. Letter of impediment of both parties
3. House registration certificate for Thai citizens and proof of residence for foreigners
4. 2 witnesses with their identification documents
For Thai nationals, documents issued by Thai authorities must always be certified by the Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs of Thailand.
For Foreign nationals, documents issued by foreign authorities must always be certified by the Department of International Relations and Cooperation or equivalent agency.
*เงื่อนไข*
1. ต้องไม่ใช่การทำบัตรประจำตัวประชาชนครั้งแรก หากเป็นการทำบัตรประจำตัวประชาชนครั้งแรก ต้องทำที่ประเทศไทยเท่านั้น เนื่องจากต้องมีการเก็บข้อมูลลายนิ้วมือและรูปถ่ายที่อำเภอหรือเขตที่ตนมีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้าน
2. ต้องเป็นการต่ออายุบัตรประจำตัวประชาชน หรือเป็นการทำบัตรใหม่ในกรณีชำรุด สูญหาย หรือมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูล เช่น เปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล หรือเปลี่ยนที่อยู่ (ซึ่งจะต้องดำเนินการเปลี่ยนข้อมูลดังกล่าวในทะเบียนราษฎร์ที่ประเทศไทยก่อนโดยไปดำเนินการด้วยตนเองหรือมอบอำนาจ)
3. ผู้ยื่นคำร้องต้องเป็นบุคคลถือสัญชาติไทย อายุ 7 ปีบริบูรณ์ขึ้นไป แต่ไม่เกิน 70 ปีบริบูรณ์
ผู้ยื่นคำร้องต้องมีเลขบัตรประจำตัวประชาชน 13 หลักแล้ว
รายการเอกสารประกอบการยื่นคำร้องผู้ยื่นคำร้องต้องมายื่นคำร้องด้วยตัวเอง โดยยื่นเอกสารประกอบ ดังต่อไปนี้
1. บัตรประจำตัวประชาชนใบเดิม พร้อมสำเนา
2. กรณีบัตรสูญหาย โปรดใช้ใบแจ้งความจากสถานีตำรวจโดยระบุว่าบัตรประชาชนสูญหาย (พร้อมค่าธรรมเนียม 75 แรนด์ และเอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ เฉพาะกรณีสูญหาย)
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
3. หลักฐานการเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล (ในกรณีที่มีการเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล)
4. เจ้าหน้าที่อาจเรียกเอกสารเพิ่มเติมได้ตามความจำเป็น เช่น ใบทะเบียนสมรส ใบหย่า เป็นต้น
ในกรณีที่เอกสารยื่นคำร้องในวันนัดหมายไม่สมบูรณ์เรียบร้อย สถานเอกอัครราชทูตฯ ขอสงวนสิทธ์ในการปฏิเสธคำร้อง และผู้ร้องจะต้องทำการนัดหมายใหม่อีกครั้ง
1. ต้องไม่ใช่การทำบัตรประจำตัวประชาชนครั้งแรก หากเป็นการทำบัตรประจำตัวประชาชนครั้งแรก ต้องทำที่ประเทศไทยเท่านั้น เนื่องจากต้องมีการเก็บข้อมูลลายนิ้วมือและรูปถ่ายที่อำเภอหรือเขตที่ตนมีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้าน
2. ต้องเป็นการต่ออายุบัตรประจำตัวประชาชน หรือเป็นการทำบัตรใหม่ในกรณีชำรุด สูญหาย หรือมีการเปลี่ยนแปลงข้อมูล เช่น เปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล หรือเปลี่ยนที่อยู่ (ซึ่งจะต้องดำเนินการเปลี่ยนข้อมูลดังกล่าวในทะเบียนราษฎร์ที่ประเทศไทยก่อนโดยไปดำเนินการด้วยตนเองหรือมอบอำนาจ)
3. ผู้ยื่นคำร้องต้องเป็นบุคคลถือสัญชาติไทย อายุ 7 ปีบริบูรณ์ขึ้นไป แต่ไม่เกิน 70 ปีบริบูรณ์
ผู้ยื่นคำร้องต้องมีเลขบัตรประจำตัวประชาชน 13 หลักแล้ว
รายการเอกสารประกอบการยื่นคำร้องผู้ยื่นคำร้องต้องมายื่นคำร้องด้วยตัวเอง โดยยื่นเอกสารประกอบ ดังต่อไปนี้
1. บัตรประจำตัวประชาชนใบเดิม พร้อมสำเนา
2. กรณีบัตรสูญหาย โปรดใช้ใบแจ้งความจากสถานีตำรวจโดยระบุว่าบัตรประชาชนสูญหาย (พร้อมค่าธรรมเนียม 75 แรนด์ และเอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ เฉพาะกรณีสูญหาย)
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
3. หลักฐานการเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล (ในกรณีที่มีการเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล)
4. เจ้าหน้าที่อาจเรียกเอกสารเพิ่มเติมได้ตามความจำเป็น เช่น ใบทะเบียนสมรส ใบหย่า เป็นต้น
ในกรณีที่เอกสารยื่นคำร้องในวันนัดหมายไม่สมบูรณ์เรียบร้อย สถานเอกอัครราชทูตฯ ขอสงวนสิทธ์ในการปฏิเสธคำร้อง และผู้ร้องจะต้องทำการนัดหมายใหม่อีกครั้ง
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. แบบฟอร์มคำร้องขอมรณบัตร (รับได้ที่สถานเอกอัครราชทูตฯ)
2. เอกสารมรณบัตรที่ออกโดยหน่วยงานท้องถิ่น
3. ใบรับรองการฌาปนกิจศพหรือการจัดการศพของผู้เสียชีวิต
4. หนังสือเดินทางของผู้แจ้งขอมรณบัตรและของผู้เสียชีวิต
5. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนหรือสำเนาทะเบียนบ้านของผู้แจ้งและของผู้เสียชีวิต
หมายเหตุ : เอกสารทั้งหมดที่ออกโดยหน่วยงานราชการของแอฟริกาใต้และประเทศในเขตอาณาจะต้องนำไปรับรองกับกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ ก่อนนำมาประกอบการแจ้งเกิดและจัดทำมรณบัตรกับสถานเอกอัครราชทูตฯ
Documents required are as follows:
1. Death certificate registration form (available at the Embassy)
2. Death certificate issued by local authority
3. Certificate of cremation or funeral arrangement
4. Passports of the informer and the deceased
5. Copies of identification document or house registration certificate of the informer and the deceased
Please note: All documents issued in South Africa or in countries under the Embassy's jurisdiction must be legalised by the Department of International Relations and Cooperation (DIRCO) or the Ministry of Foreign Affairs of the aforementioned countries before submitting to the Embassy for the Thai Death Certificate Issuance service.
1. แบบฟอร์มคำร้องขอมรณบัตร (รับได้ที่สถานเอกอัครราชทูตฯ)
2. เอกสารมรณบัตรที่ออกโดยหน่วยงานท้องถิ่น
3. ใบรับรองการฌาปนกิจศพหรือการจัดการศพของผู้เสียชีวิต
4. หนังสือเดินทางของผู้แจ้งขอมรณบัตรและของผู้เสียชีวิต
5. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนหรือสำเนาทะเบียนบ้านของผู้แจ้งและของผู้เสียชีวิต
หมายเหตุ : เอกสารทั้งหมดที่ออกโดยหน่วยงานราชการของแอฟริกาใต้และประเทศในเขตอาณาจะต้องนำไปรับรองกับกระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น ๆ ก่อนนำมาประกอบการแจ้งเกิดและจัดทำมรณบัตรกับสถานเอกอัครราชทูตฯ
Documents required are as follows:
1. Death certificate registration form (available at the Embassy)
2. Death certificate issued by local authority
3. Certificate of cremation or funeral arrangement
4. Passports of the informer and the deceased
5. Copies of identification document or house registration certificate of the informer and the deceased
Please note: All documents issued in South Africa or in countries under the Embassy's jurisdiction must be legalised by the Department of International Relations and Cooperation (DIRCO) or the Ministry of Foreign Affairs of the aforementioned countries before submitting to the Embassy for the Thai Death Certificate Issuance service.
การรับรองเอกสารไทย ที่จะนำไปใช้ในต่างประเทศ
1. ต้องผ่านการรับรองโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยก่อนเสมอ
2. ถ้าเป็นเอกสารภาษาไทย ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนเสมอ และนำไปรับรองกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ หรือสำนักงานหนังสือเดินทางชั่วคราว จ. เชียงใหม่/ จ. อุบลราชธานี/ จ. สงขลา (3 จังหวัดเท่านั้นที่มีอำนาจรับรองเอกสาร)
3. ก่อนจะนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศ จะต้องนำเอกสารดังกล่าวมารับรองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ก่อนเสมอ
4. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
Procedure for the document legalisation before use in Thailand:-
Make sure that, your document completed the process below:
1. If the document is issued in South Africa, it must be certified by Notary Public or High Court first, then by DIRCO (Department of International Relations and Cooperation), and the last by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
2. If the Educational Degree is issued in South Africa, it must be certified by the Higher Education & Training or the SAQA (South African Qualifications) first, and by DIRCO, then by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
*** The document certified by DIRCO must not exceed 6-month validity***.
*** If the application cannot submit the documents at the Royal Thai Embassy in Pretoria in person, the documents can be sent by courier or a third party to the Consular Section of the Embassy.
The PROCEDURE of LEGALIZATION DOCUMENT from OTHER COUNTRIES!
***Document must be NOTARIZED and AUTHENTICATED (do not use APOSTILLE, but use CERTIFICATE OF AUTHENTICATION) by the Ministry of Foreign Affairs of that COUNTRY, then to the Royal Thai Embassy.
3. Proof of payment to the Embassy's bank account and bring proof of payment to the embassy. PLEASE NOTE NO REFUNDS
NOTE 1: Please kindly bring 1 copy of document for the Embassy to keep as record.
NOTE 2: THE ROYAL THAI EMBASSY HAS NO POLICY OF SENDING THE DOCUMENTS BACK TO THE APPLICANTS.
After the official has checked the documents completely and correctly the process will take a total of approximately 7-10 business days
Please note that it may take additional time due to further verification checks
The Royal Thai Embassy does not take any responsibility for damages to the documents delivered by a third party.
Damaged documents will be sent back.
1. ต้องผ่านการรับรองโดยกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทยก่อนเสมอ
2. ถ้าเป็นเอกสารภาษาไทย ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนเสมอ และนำไปรับรองกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ หรือสำนักงานหนังสือเดินทางชั่วคราว จ. เชียงใหม่/ จ. อุบลราชธานี/ จ. สงขลา (3 จังหวัดเท่านั้นที่มีอำนาจรับรองเอกสาร)
3. ก่อนจะนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศ จะต้องนำเอกสารดังกล่าวมารับรองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ก่อนเสมอ
4. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
Procedure for the document legalisation before use in Thailand:-
Make sure that, your document completed the process below:
1. If the document is issued in South Africa, it must be certified by Notary Public or High Court first, then by DIRCO (Department of International Relations and Cooperation), and the last by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
2. If the Educational Degree is issued in South Africa, it must be certified by the Higher Education & Training or the SAQA (South African Qualifications) first, and by DIRCO, then by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
*** The document certified by DIRCO must not exceed 6-month validity***.
*** If the application cannot submit the documents at the Royal Thai Embassy in Pretoria in person, the documents can be sent by courier or a third party to the Consular Section of the Embassy.
The PROCEDURE of LEGALIZATION DOCUMENT from OTHER COUNTRIES!
***Document must be NOTARIZED and AUTHENTICATED (do not use APOSTILLE, but use CERTIFICATE OF AUTHENTICATION) by the Ministry of Foreign Affairs of that COUNTRY, then to the Royal Thai Embassy.
3. Proof of payment to the Embassy's bank account and bring proof of payment to the embassy. PLEASE NOTE NO REFUNDS
NOTE 1: Please kindly bring 1 copy of document for the Embassy to keep as record.
NOTE 2: THE ROYAL THAI EMBASSY HAS NO POLICY OF SENDING THE DOCUMENTS BACK TO THE APPLICANTS.
After the official has checked the documents completely and correctly the process will take a total of approximately 7-10 business days
Please note that it may take additional time due to further verification checks
The Royal Thai Embassy does not take any responsibility for damages to the documents delivered by a third party.
Damaged documents will be sent back.
ประเภทหนังสือยินยอม
1. หนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์ทำหนังสือเดินทาง
เอกสารที่ต้องใช้
1.1 สูติบัตรไทย
1.2 สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนหรือสำเนาหนังสือเดินทางของบิดา หรือมารดา ผู้ที่จะต้องให้ความยินยอม
2. หนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์เดินทางไปต่างประเทศ
เอกสารที่ต้องใช้
2.1 สูติบัตรไทย
2.2 สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนหรือสำเนาหนังสือเดินทางของบิดา หรือมารดา ผู้ที่จะต้องให้ความยินยอม
2.3 สำเนาหนังสือเดินทางของผู้เยาว์ที่จะเดินทาง
2.4 สำเนาหนังสือเดินทางของผู้ที่ผู้เยาว์จะเดินทางด้วย
Letters of Consent
1. Letter of Consent for minors to apply for a Thai passport
Documents required:
1.1 Thai Birth Certificate
1.2 Copy of Identification Document Card or Passport of Father or Mother who gives consent.
2. Letter of Consent for minors to travel abroad
Documents required:
2.1 Thai Birth Certificate
2.2 Copy of Identification Document Card or Passport of Father or Mother who gives consent.
2.3 Copy of minor's passport
2.4 Copy of the person travelling with the minor
1. หนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์ทำหนังสือเดินทาง
เอกสารที่ต้องใช้
1.1 สูติบัตรไทย
1.2 สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนหรือสำเนาหนังสือเดินทางของบิดา หรือมารดา ผู้ที่จะต้องให้ความยินยอม
2. หนังสือยินยอมให้ผู้เยาว์เดินทางไปต่างประเทศ
เอกสารที่ต้องใช้
2.1 สูติบัตรไทย
2.2 สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนหรือสำเนาหนังสือเดินทางของบิดา หรือมารดา ผู้ที่จะต้องให้ความยินยอม
2.3 สำเนาหนังสือเดินทางของผู้เยาว์ที่จะเดินทาง
2.4 สำเนาหนังสือเดินทางของผู้ที่ผู้เยาว์จะเดินทางด้วย
Letters of Consent
1. Letter of Consent for minors to apply for a Thai passport
Documents required:
1.1 Thai Birth Certificate
1.2 Copy of Identification Document Card or Passport of Father or Mother who gives consent.
2. Letter of Consent for minors to travel abroad
Documents required:
2.1 Thai Birth Certificate
2.2 Copy of Identification Document Card or Passport of Father or Mother who gives consent.
2.3 Copy of minor's passport
2.4 Copy of the person travelling with the minor
การรับรองลายมือชื่อของบุคคลที่ลงนามในหนังสือมอบอำนาจ ผู้ขอรับรองจะต้องมาลงนามต่อหน้าเจ้าหน้าที่ด้วยตนเอง
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
ผู้มอบอำนาจ
1. คำร้องหนังสือมอบอำนาจ (ดาวน์โหลดได้จากเว็ปไซต์สถานเอกอัครราชทูตฯ คอลัมน์บริการและงานด้านกงสุล เลือกแบบฟอร์ม)
2. บัตรประจำตัวประชาชน พร้อมสำเนา 1 ชุด
3. สำเนาทะเบียนบ้าน พร้อมสำเนา 1 ชุด
ผู้รับมอบอำนาจ
1. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
2. สำเนาทะเบียนบ้าน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
*ผู้รับมอบอำนาจจะต้องเป็นผู้ที่บรรลุนิติภาวะ อายุไม่ต่ำกว่า 20 ปีบริบูรณ์
หนังสือมอบอำนาจทีดินหรือหนังสือมอบอำนาจธนาคาร
ค่าธรรมเนียม 300 แรนด์
การรับรองลายมือชื่อของบุคคลที่ลงนามในหนังสือมอบอำนาจ ผู้ขอรับรองจะต้องมาลงนามต่อหน้าเจ้าหน้าที่ด้วยตนเอง
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
ผู้มอบอำนาจ
1. คำร้องหนังสือมอบอำนาจ (แบบฟอร์มผู้ร้องต้องติดต่อขอแบบฟอร์มจากกรมที่ดินหรือธนาคาร)
2. บัตรประจำตัวประชาชนที่มีอายุ พร้อมสำเนา 1 ชุด
3. สำเนาทะเบียนบ้าน พร้อมสำเนา 1 ชุด
4. พยาน 2 ท่าน พร้อมบัตรประชาชนที่มีอายุ
5. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
ผู้รับมอบอำนาจ
1. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
2. สำเนาทะเบียนบ้าน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
*ผู้รับมอบอำนาจจะต้องเป็นผู้ที่บรรลุนิติภาวะ อายุไม่ต่ำกว่า 20 ปีบริบูรณ์
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
ผู้มอบอำนาจ
1. คำร้องหนังสือมอบอำนาจ (ดาวน์โหลดได้จากเว็ปไซต์สถานเอกอัครราชทูตฯ คอลัมน์บริการและงานด้านกงสุล เลือกแบบฟอร์ม)
2. บัตรประจำตัวประชาชน พร้อมสำเนา 1 ชุด
3. สำเนาทะเบียนบ้าน พร้อมสำเนา 1 ชุด
ผู้รับมอบอำนาจ
1. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
2. สำเนาทะเบียนบ้าน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
*ผู้รับมอบอำนาจจะต้องเป็นผู้ที่บรรลุนิติภาวะ อายุไม่ต่ำกว่า 20 ปีบริบูรณ์
หนังสือมอบอำนาจทีดินหรือหนังสือมอบอำนาจธนาคาร
ค่าธรรมเนียม 300 แรนด์
การรับรองลายมือชื่อของบุคคลที่ลงนามในหนังสือมอบอำนาจ ผู้ขอรับรองจะต้องมาลงนามต่อหน้าเจ้าหน้าที่ด้วยตนเอง
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
ผู้มอบอำนาจ
1. คำร้องหนังสือมอบอำนาจ (แบบฟอร์มผู้ร้องต้องติดต่อขอแบบฟอร์มจากกรมที่ดินหรือธนาคาร)
2. บัตรประจำตัวประชาชนที่มีอายุ พร้อมสำเนา 1 ชุด
3. สำเนาทะเบียนบ้าน พร้อมสำเนา 1 ชุด
4. พยาน 2 ท่าน พร้อมบัตรประชาชนที่มีอายุ
5. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
ผู้รับมอบอำนาจ
1. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
2. สำเนาทะเบียนบ้าน ที่เซ็นสำเนาถูกต้อง 1 ชุด
*ผู้รับมอบอำนาจจะต้องเป็นผู้ที่บรรลุนิติภาวะ อายุไม่ต่ำกว่า 20 ปีบริบูรณ์
กรุณาแจ้งความประสงค์จะขอจดทะเบียนสมรสก่อนจองคิวออนไลน์ โดยติดต่อหมายเลขโทรศัพท์ 012-342-5470 ต่อ 2 หรือ consular.pre@mfa.go.th
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. หนังสือรับรองจากสถาบันการศึกษาในประเทศแอฟริกาใต้ (ต้องผ่านการประทับตรารับรองจากกระทรวง การต่างประเทศแอฟริกาใต้) พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทย
1. If the document is issued in South Africa, it must be certified by Notary Public or High Court first, then by DIRCO (Department of International Relations and Cooperation), and the last by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
2. If the Educational Degree is issued in South Africa, it must be certified by the Higher Education & Training or the SAQA (South African Qualifications) first, and by DIRCO, then by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
*** The document certified by DIRCO must not exceed 6-month validity***.
*** If the application cannot submit the documents at the Royal Thai Embassy in Pretoria in person, the documents can be sent by courier or a third party to the Consular Section of the Embassy.
The PROCEDURE of LEGALIZATION DOCUMENT from OTHER COUNTRIES!
DIRCO website on the below:
https://dirco.gov.za/consular-notarial-services/
2. สำเนาใบสำคัญทหารกองเกิน (สด. 9)
3. สำเนาหมายเรียกเข้าตรวจรับราชการทหาร (สด. 35) (ถ้ามี)
4. สำเนาหนังสือเดินทางไทยที่มีอายุการใช้งานพร้อมลงนามรับรองสำเนาถูกต้อง
5. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนพร้อมลงนามรับรองสำเนาถูกต้อง
6. สำเนาทะเบียนบ้านไทยพร้อมลงนามรับรองสำเนาถูกต้อง
7. หลักฐานอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น ใบสำคัญการเปลี่ยนชื่อตัว ชื่อสกุล เป็นต้น
8. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
R300 โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
เอกสารที่ใช้ประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. หนังสือรับรองจากสถาบันการศึกษาในประเทศแอฟริกาใต้ (ต้องผ่านการประทับตรารับรองจากกระทรวง การต่างประเทศแอฟริกาใต้) พร้อมคำแปลเป็นภาษาไทย
1. If the document is issued in South Africa, it must be certified by Notary Public or High Court first, then by DIRCO (Department of International Relations and Cooperation), and the last by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
2. If the Educational Degree is issued in South Africa, it must be certified by the Higher Education & Training or the SAQA (South African Qualifications) first, and by DIRCO, then by the Royal Thai Embassy in Pretoria.
*** The document certified by DIRCO must not exceed 6-month validity***.
*** If the application cannot submit the documents at the Royal Thai Embassy in Pretoria in person, the documents can be sent by courier or a third party to the Consular Section of the Embassy.
The PROCEDURE of LEGALIZATION DOCUMENT from OTHER COUNTRIES!
DIRCO website on the below:
https://dirco.gov.za/consular-notarial-services/
2. สำเนาใบสำคัญทหารกองเกิน (สด. 9)
3. สำเนาหมายเรียกเข้าตรวจรับราชการทหาร (สด. 35) (ถ้ามี)
4. สำเนาหนังสือเดินทางไทยที่มีอายุการใช้งานพร้อมลงนามรับรองสำเนาถูกต้อง
5. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนพร้อมลงนามรับรองสำเนาถูกต้อง
6. สำเนาทะเบียนบ้านไทยพร้อมลงนามรับรองสำเนาถูกต้อง
7. หลักฐานอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น ใบสำคัญการเปลี่ยนชื่อตัว ชื่อสกุล เป็นต้น
8. เอกสารหลักฐานการชำระค่าธรรมเนียมเข้าบัญชีธนาคารของสถานเอกอัครราชทูตฯ
R300 โปรดชำระค่าธรรมเนียมไปยังบัญชี/Please deposit or transfer the fee to :
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Bank: First National Bank (a Division of First Rand Bank Johannesburg)
A/c Number: 62197573415
A/c Type: Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
รหัส Swift Code: FIRNZAJJ XXX
ที่อยู่ธนาคาร/address of the bank : Shop 357, Brooklyn Mall, Cnr Veale & Fehrsen Street, Brooklyn, Pretoria
เอกสารประกอบการยื่นคำร้อง ได้แก่
1. แบบฟอร์มพิมพ์ลายนิ้วมือ 2 ชุด (รับได้ที่สถานเอกอัครราชทูตฯ)
2. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน
3. สำเนาทะเบียนบ้าน
4. สำเนาหนังสือเดินทาง
5. หลักฐานอื่น ๆ เช่น ใบสำคัญการเปลี่ยนชื่อ สกุล ทะเบียนสมรส เป็นต้น (ถ้ามี)
6. รูปถ่าย 2x2 นิ้ว จำนวน 2 รูป
7. แบบฟอร์มใบมอบอำนาจ (กรณีให้บุคคลอื่น (ญาติ/บุคคลที่รู้จัก/สถานเอกอัครราชทูตฯ) ยื่นคำร้อง)
1. แบบฟอร์มพิมพ์ลายนิ้วมือ 2 ชุด (รับได้ที่สถานเอกอัครราชทูตฯ)
2. สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน
3. สำเนาทะเบียนบ้าน
4. สำเนาหนังสือเดินทาง
5. หลักฐานอื่น ๆ เช่น ใบสำคัญการเปลี่ยนชื่อ สกุล ทะเบียนสมรส เป็นต้น (ถ้ามี)
6. รูปถ่าย 2x2 นิ้ว จำนวน 2 รูป
7. แบบฟอร์มใบมอบอำนาจ (กรณีให้บุคคลอื่น (ญาติ/บุคคลที่รู้จัก/สถานเอกอัครราชทูตฯ) ยื่นคำร้อง)
About
Bank Account Information:
Bank: First National Bank
Account Name: Royal Thai Embassy Pretoria
Account Number: 62197573415
Account Type: Current Account/ Cheque
Branch Code: 251345 (BROOKLYN)
REFERENCE: APPLICANT’S SURNAME AND INITIALS
Please not there are no refunds
Good to know
Reviews
, Highest rated
0
1
0
0
0
4.0
1 review- Wakwazi International·
The new building looks great. Nice & informative website. We look forward to using the new procedures
Opening hours
- Monday
- 9:00 - 16:00
- Tuesday
- 9:00 - 16:00
- Wednesday
- 9:00 - 16:00
- Thursday
- 9:00 - 16:00
- Friday
- 9:00 - 16:00
- Saturday
- Closed
- Sunday
- Closed
Grow your brand with Setmore